Posts by saphojuice

1) Message boards : Web interfaces : Web page showing the list of BOINC Helpers seems broken (Message 20850)
Posted 17 Oct 2008 by saphojuice
Post:
Well, the problem disappeared (was solved?) some hours ago.

Thx to whoever might be responsible of it. :)
2) Message boards : Web interfaces : Web page showing the list of BOINC Helpers seems broken (Message 20829)
Posted 16 Oct 2008 by saphojuice
Post:
The web page showing the list of languages in which participants can be aided by BOINC Helpers seems broken: http://boinc.berkeley.edu/help.php

In my case, the web page does only show the following text (other than the title itself):

"Fatal error: Call to undefined function tr() in /home/boincadm/boinc/doc/help.php on line 11"

Do you get the same message? I doubt the problem is on my side given that I'm getting the same results trying to load the page from Linux/Firefox 3 and from Windows XP and both Firefox 3 and IE.

So, is here the right place to post this problem? Can it be solved?


3) Message boards : Web interfaces : Asking to have a translation to spanish of the survey (Message 5104)
Posted 23 Jul 2006 by saphojuice
Post:
Well, im posting the traduction again with some errors corrected.

-----------------------------------------

Do you run BOINC? - ¿Ejecuta BOINC?

Yes - Sí

less than a week - hace menos de una semana
less than a month - hace menos de un mes
less than a year - hace menos de un año
more than a year - hace más de un año

No - I was running BOINC, but stopped because... - No - Lo ejecutaba, pero paré debido a...

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
I lost interest - Perdí interés
it was too complicated - Era demasiado complicado
I stopped it and forgot to start again - Lo paré y olvidé reiniciarlo
it caused problems on my computer - Provocó problemas a mi ordenador
it used too much electricity - Usaba demasiada electricidad
I switched to a non-BOINC computing project - Pasé a participar en un proyeco no basado en BOINC
Other: - Otros:


No - I tried running BOINC, but... - No - Intenté ejecutar BOINC, pero...

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
the software didn't install correctly - El programa no se instaló correctamente
I couldn't figure out how to use the software - No pude hacerme una idea de como usar el programa
I had network communication problems - Tuve problemas de comunicación en la red
I couldn't attach to a project - No pude unirme a un proyecto
I attached to a project, but never got any work - Me uní a un proyecto, pero no recibí trabajo
Other: - Otros:


No - I never tried running BOINC, because... - No - Nunca he intentado ejecutar BOINC, porque...

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
I was concerned about security - Me preocupaba la seguridad
I wasn't interested in any of the projects - No me interesaba ninguno de los proyectos
I don't have permission to run it on my computer - No tengo permiso para ejecutarlo en mi ordenador
No version was available for my computer - No había ninguna versión disponible para mi ordenador.
Other: - Otros:


Your participation - Su participación

Where did you learn about BOINC projects? - A través de qué medio supo de la existencia de BOINC

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
TV/radio/newspaper - Televisión/radio/periódico
From friends, relatives, or coworkers - A través de amigos, familiares, o compañeros de trabajo
Team message boards or web sites - Tablones de mensajes de los equipos o páginas web
The BOINC web site - La página de BOINC
Other web sites - Otras páginas web
Other: - Otros:


Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project? - ¿Cuales son los factores más importantes cuando decide si participar en un proyecto?

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
Nice-looking screensaver graphics - Salvapantallas con gráficos atractivos
Fair and quick granting of credit for work done - Entrega de crédito justa y rápida por el trabajo realizado
Getting more credit from this project than from others - Obtención de más crédito de ese proyecto que de otros
Helpful and friendly message boards - Tablones de mensajes, o foros, donde se reciba ayuda y haya ambiente amigable
Participation by project staff on the message boards - Participación de los miembros del proyecto en los foros
Informative project web site - Página del proyecto informativa
The science is important and beneficial - El objetivo científico es importante y beneficioso
Non-profit, and results are public - Sin ánimo de lucro, y resultados públicos
Personal recognition if my computer finds something - Reconocimiento personal en caso de que mi ordenador encuentre algo
Publication by the project in scientific journals - Publicación en revistas científicas por parte del proyecto
Periodic email newsletters from the project - Información periódica sobre el proyecto via correo electrónico
Other: - Otros:


How many BOINC projects do you participate in? - ¿En cuantos proyectos BOINC participa?

1
2-5
5-10
11+


Do you run BOINC as a screensaver? - ¿Ejecuta BOINC como salvapantallas?

Yes - Sí
No - No


Your usage of project messages boards: - Su uso de los tablones de mensajes, foros, de los proyectos:

to read information - para leer información
to read and post information - para leer y publicar información
None - Ninguno


Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects? - ¿De dónde obtiene información para ayudar a resolver problemas con BOINC y/o proyectos bajo BOINC?

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
The project message boards - El foro del proyecto
The BOINC message boards - El foro de BOINC
The BOINC web site - La página web de BOINC
BOINC mailing lists - Listas de correo de BOINC
The Unofficial BOINC Wiki - La página Wiki no oficial de BOINC
Team web sites - Páginas web de los equipos
Google or other search engines - Google u otros motores de búsqueda
Other: - Otros:


Your computers - Sus ordenadores

What kind of computers do you have running BOINC? - ¿Qué tipo de ordenadores tiene ejecutando BOINC?

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
Windows
Macintosh
Linux
Other: - Otros:


Where are they? - ¿Dónde están situados?

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
Home - Casa
Work - Trabajo
School - Escuela
Other: - Otros:


How many computers? - ¿Cuantos ordenadores?

1
2-4
5-9
10-99
100+


On average, how many hours per day are they powered on? - De media, ¿cuantas horas al día están encendidos?

0-8
8-23
24


You - Usted

Age - Edad
0-19
20-39
40-59
60+


Sex - Sexo

Male - Macho
Female - Hembra


Your level of computer expertise - Su nivel de conocimiento sobre ordenadores

Beginner - Principiante
Intermediate - Medio
Advanced - Avanzado


Nationality - Nacionalidad


Comments - Comentarios

Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved: - Por favor, sugiera mejoras para BOINC y los proyectos que lo usan:

When done click: - Cuando haya terminado haga click:
4) Message boards : Web interfaces : Asking to have a translation to spanish of the survey (Message 5103)
Posted 23 Jul 2006 by saphojuice
Post:
Hi,

I've not been able to find an e-mail address to Janus Kristensen nor to Jens Seidler, whom being "Web features" and "Translations of GUI and web text" respective responsibles i think would be the ones to receive the petition to have the survey translated.

Some members of my team (and i guess a "few" others too) would appreciate having the survey translated to spanish.

At the end of the message i've posted a traduction made to assist our team members, if the project wants to take advantage of it and safe 2 to 3 minutes by only having to check it, the project have the full permission from the translator to do so. (^^)

See you

[edited]P.D. After posting the message i've seen how awfuly are displayed the accentuated characters on the forum. I hope this won't be a problem.[/edited]


----------------------------------------

Do you run BOINC? - ¿Ejecuta BOINC?

Yes - Sí

less than a week - hace menos de una semana
less than a month - hace menos de un mes
less than a year - hace menos de un año
more than a year - hace más de un año

No - I was running BOINC, but stopped because... - No - Lo ejecutaba, pero paré debido a...

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
I lost interest - Perdí interés
it was too complicated - Era demasiado complicado
I stopped it and forgot to start again - Lo paré y olvidé reiniciarlo
it caused problems on my computer - Provocó problemas a mi ordenador
it used too much electricity - Usaba demasiada electricidad
I switched to a non-BOINC computing project - Pasé a participar en un proyeco no basado en BOINC
Other: - Otros:


No - I tried running BOINC, but... - No - Intenté ejecutar BOINC, pero...

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
the software didn't install correctly - El programa no se instaló correctamente
I couldn't figure out how to use the software - No pude hacerme una idea de como usar el programa
I had network communication problems - Tuve problemas de comunicación en la red
I couldn't attach to a project - No pude unirme a un proyecto
I attached to a project, but never got any work - Me uní a un proyecto, pero no recibí trabajo
Other: - Otros:


No - I never tried running BOINC, because... - No - Nunca he intentado ejecutar BOINC, porque...

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
I was concerned about security - Me preocupaba la seguridad
I wasn't interested in any of the projects - No me interesaba ninguno de los proyectos
I don't have permission to run it on my computer - No tengo permiso para ejecutarlo en mi ordenador
No version was available for my computer - No había ninguna versión disponible para mi ordenador.
Other: - Otros:


Your participation - Su participación

Where did you learn about BOINC projects? - A través de qué medio supo de la existencia de BOINC

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
TV/radio/newspaper - Television/radio/periódico
From friends, relatives, or coworkers - A través de amigos, familiares, o compañeros de trabajo
Team message boards or web sites - Tablones de mensajes de los equipos o páginas web
The BOINC web site - La página de BOINC
Other web sites - Otras páginas web
Other: - Otros:


Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project? - Cuales son los factores más importantes cuando decide si participar en un proyecto

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
Nice-looking screensaver graphics - Salvapantallas con gráficos atractivos
Fair and quick granting of credit for work done - Entrega de crédito justa y rápida por el trabajo hecho
Getting more credit from this project than from others - Obtención de más crédito de ese proyecto que de otros
Helpful and friendly message boards - Tablones de mensajes, o foros, donde se reciba ayuda y haya ambiente amigable
Participation by project staff on the message boards - Participación de los miembros del proyecto en los foros
Informative project web site - Página del proyecto informativa
The science is important and beneficial - La ciencia es importante y beneficiosa
Non-profit, and results are public - Sin ánimo de lucro, y resultdos públicos
Personal recognition if my computer finds something - Reconocimiento personal en caso que mi ordenador encuentre algo
Publication by the project in scientific journals - Publicación en revistas científicas por parte del proyecto
Periodic email newsletters from the project - Información periódica sobre el proyecto via mail
Other: - Otros:


How many BOINC projects do you participate in? - ¿En cuantos proyectos BOINC participa?

1
2-5
5-10
11+


Do you run BOINC as a screensaver? - ¿Ejecuta BOINC como salvapantallas?

Yes - Si
No - No


Your usage of project messages boards: - Su uso de las tablones de mensajes, foros de los proyectos:

to read information - para leer información
to read and post information - para leer y publicar información
None-Ninguno


Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects? - ¿De dónde obtiene información para ayudar a resolver problemas con BOINC y/o proyectos bajo BOINC?

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
The project message boards - El foro del proyecto
The BOINC message boards - El foro de BOINC
The BOINC web site - La página web de BOINC
BOINC mailing lists - Listas de correo de BOINC
The Unofficial BOINC Wiki - La página Wiki no oficial de BOINC
Team web sites - Páginas web de los equipos
Google or other search engines - Google u otros motores de búsqueda
Other: - Otros:


Your computers - Sus ordenadores

What kind of computers do you have running BOINC? - ¿Qué tipo de ordenadores tiene ejecutando BOINC?

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
Windows
Macintosh
Linux
Other: - Otros:


Where are they? - ¿Dónde están situados?

[check all that apply] - [marque todo lo pertinente]
Home - Casa
Work - Trabajo
School - Escuela
Other: - Otros:


How many computers? - ¿Cuantos ordenadores?

1
2-4
5-9
10-99
100+


On average, how many hours per day are they powered on? - De media, ¿cuantas horas al día están encendidos?

0-8
8-23
24

Sección 4
You - Usted

Age - Edad
0-19
20-39
40-59
60+


Sex - Sexo

Male - Macho
Female - Hembra


Your level of computer expertise - Su nivel de conocimiento sobre ordenadores

Beginner - Principiante
Intermediate - Medio
Advanced - Avanzado


Nationality - Nacionalidad


Comments - Comentarios

Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved: - Por favor, sugiera vías de mejora para BOINC y los proyectos que lo usan: (Aquí supongo que poniendo "Spanish" delante del comentario y el comentario, bastará para que se enteren.

When done click: - Cuando haya terminado haga click:




Copyright © 2024 University of California.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation.